Mandaloriański alfabet
 
Od pewnego już czasu sprawa alfabetu Mando stanowi dla wszystkich bliżej nim zainteresowanych pewien problem. Ponieważ istnieją w tej chwili dwie wersje tego alfabetu, postanowiłem przeprowadzić poszukiwania, i ustalić którą z nich powinniśmy w Manda`yaim uznać za bardziej oficjalną, i używać w materiałach promocyjnych, w grafikach na stronie, na koszulkach, itd.

Na początek nakreślenie w jaki sposób powstały dwie różne wersje czcionek:

Lata temu Erik Stomtrooper zauważył że w wydaniu DVD sagi które trafiło do sprzedaży w 2004tym roku, na płycie z Nową Nadzieją gdy wejdzie się w "Options" zanim pojawi się normalne menu migają napisy innymi czcionkami, w tym Mandaloriańską. Korzystając ze znajomości Aurebesha ustalił jaki znak odpowiada jakiej literce, a następnie stworzył z tego czcionkę. Niestety, nie wszystkie literki się tam pojawiały, brakowało m, p, q, v, x, z. Brakujące literki więc Erik stworzył sam, starając się (z powodzeniem) zachować styl czcionki. I tu pojawiają się problemy...
(Zdjęcie ze Slavem pochodzi z Przewodnika Obrazkowego po Ataku Klonów, potwierdzał on że 'te znaczki' to Mandaloriański font).

Na swojej stronie internetowej Karen Traviss, czyli osoba która miała największy wkład w poszerzenie zasobów słownych Mando`a opublikowała plik jaki dostała od Lucasfilms, wyjaśniając, że jest to oryginalny alfabet stworzony i używany na potrzeby menu/przewodnika obrazkowego.



Jak można zauważyć, posiada on wszystkie znaki, w tym te które Erik musiał sam 'stworzyć' na potrzeby czcionki. Jak można było przewidzieć, różni się on od wersji Erika. Oto (Główne, najbardziej widoczne, poza tymi zaznaczonymi jest kilka drobniutkich, kosmetycznych zmian.) różnice miedzy czcionkami:











Erik jakiś czas temu zaktualizował czcionkę, i na jego stronie dostępne są dwie, OLD, czyli stara wersja, i NEW, czyli wersja taka jak pokazana przez Karen. Mógłby to być właściwie koniec tego tekstu, "Oficjalna jest ta pokazana u Karen, nie ma co debatować", ale z pewnych, przedstawionych poniżej powodów, tak nie jest.
Nakreślenie pojawień się czcionki w oficjalnych źródłach/wydawnictwach:

The Clone Wars:
Pierwszym pojawieneim się Mandaloriańskiego alfabetu w TCW był 5 Odcinek 3 sezonu - Corruption

Screen z odcinka emitowanego na CN, jak widać użyta jest wersja OLD. I wszystko byłoby super, gdyby nie...







Te dwie fotki. Piersza jest screenem z odcinka, druga screenem ze strony oficjalnej. Jak widać (literka P), uzyte są dwie różne wersje, w odcinku była OLD, w wersji pokazanej na stronie NEW.

Całośc jest o tyle ciekawa, że w innym dostępnym na stronie screenie (po prawej stronie tego tekstu się znajduje) widać (przy ręce Satine), że użyta została wersja OLD!

Kolejnym pojawieniem się alfabetu był 6 Odcinek 3 sezonu - The Academy

Na dwóch powyższych screenach (pierwszy z odcinka, drugi ze strony) można zauważyć, że: W Odicnku została użyta wersja OLD, na stronie zaś screeny są bez napisów w czcionce Mando. Ważne jest natomiast to co pojawia się "obok" samego odcinka, czyli:
Grafika która pojawiła się na oficjalnej, oraz jedna z "ciekawostek", której interesujący nasz fragment brzmi: "The crest upon their shoulder reads "In Defense of Mandalore" in a Mandalorian type-face developed for the Slave I display screens in Star Wars: Episode II Attack of the Clones." Co ważne, na obrazku (którego stosowny fragment wycięty widać niżej) użyta jest wersja czcionki OLD (widać po M).


Poza serialem The Clone Wars Mandaloriański alfabet pojawiał sie także w magazynie Star Wars Insider. Można go było zobaczyć w:
115tym (wg numeracji amerykańskiej) numerze tego magazynu:


A także w 117 numerze Insidera, w wywiadzie z osobą podkładającą głos Księżnej Satine:

W obu wymienionych pismach używana była wersja OLD.

Podsumowanie: Pomimo pewnych wątpliwości jakie budzi jednorazowe pojawienie się wersji 'new' na stronie SW.com, kierując się faktem, że wersja OLD pojawia się częściej i gęściej, jako oficjalnej wersji w M`y używać będziemy wersji starej.
Czcionkę w wersji używanej w M`y można ściągnąć z tego miejsca.

Ps. Jeśli znasz jakiś przykład oficjalnego użycia Mandaloriańskiego alfabetu o którym nie wspomniałem wyżej, prosze, skontaktuj się ze mna poprzez maila: xyuri@mandayaim.com. Z góry dziękuje.
 

Społeczność
  *Newsy
*Nadchodzące wydarzenia
*Ostatnie komentarze
O nas
About us
Über uns
*Członkowie
*Struktura
*M`Y w akcji
*Historia Organizacji *Regulamin
*Rekrutacja
*Logowanie
M`y na Facebooku
Copyright © 2009-2021




Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2021 by Nick Jones.
Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3. 15,680,445 unikalne wizyty