|
|
 |
Tłumaczenia |
 |
| |
|

Tłumaczenia opowiadań:
W zeszytowych wydaniach komiksu KOTOR, w numerach 13-24 pojawiały się na ostatnich stronach ciekawe teksty pisane z punktu widzenia uniwersum. W wydaniach TPB nie były one przedrukowywane, tym samym (ponieważ Egmont wydaje TPB o identycznej zawartości jak te w USA) dotychczas nie było możliwości zapoznania się z tymi stronami w języku polskim. Aż do teraz. Lista tłumaczeń (liczba w nawiasie odpowiada numerowi zeszytu z którego pochodzą) :
**Listy Admirała (13)** **Sędzia (14)** **Holowiadomości z Taris (15)** **Listy Admirała (16)** **Adascorp (17)** **Holowiadomości z Taris (18)** **Adascorp (19)** **Sędzia (20)** **Holowiadomości z Taris (21)** **Listy Admirała (22)** **Sędzia (23)** **Odprawa dzienna Ministertswa Obrony (24)**
Tłumacz: Urthona
Interferencja (Interference)
Niezwykle ciekawy opis "korespondencji" pomiędzy Mandalorianami a pewnym przedstawicielem Republiki. Akcja dzieje się między 4 a 5tym tomem komiksowej serii Rycerze Starej Republiki, ale tekst właściwie nie zawiera spoilerów. Znajomość tomów 1-4 RSR jest mile widziana, ale nie konieczna.
Natomast tutaj można znaleźć przetłumaczoną notatkę autora dotyczącą opowiadania. Notatke polecam przeczytać PO zapoznaniu się z Interferencją.
Autor: John Jackson Miller
Tłumacz: Urthona
Sekretny dziennik doktora Demagola (The Secret Journal of Doctor Demagol)
Tytuł wyjaśnia właściwie wszystko.
ZAWIERA DUŻE SPOILERY, zwłaszcza z ostatniego, 9 tomu serii. Nie zalecamy czytać jeśli się nie zna całej serii komiksowej, lub obawia spoilerów.
Tłumacz: Urthona
Fragment książki "Revan"
Tłumaczenie fragmentu 'Revana" który pojawił się w SW Insiderze. Dość obfity w Mandalorian kawałek.
Tłumacz: Urthona
Boba Fett: Próba
Tłumaczenie króciuteńkiego opowiadania z Bobą i Dengarem z Dark Empire Sourcebook (pozycja ta wydana została kilka lat przed książkami takimi jak "Opowieści Łowców Nagród" czy trylogia "Wojen Łowców Nagród").
Tłumacz: Urthona
Sprzeczności
Tłumaczenie opowiadania autorstwa Karen Traviss - "Odds", pierwotnie zamieszczone w 87 numerze SW Insidera, później przedrukowane w angielskojęzycznym wydaniu True Colors. Niestety w polskim wydaniu, tj w "Prawdziwych Brwach" zabrakło miejsca dla niego, i nie zostało oficjalnie wydane po polsku. Ale nieoficjalnie, można je znaleźć właśnie tutaj. Opowiada o akcji sabotażowej w fabryce robotów seperatystów w jakiej udział biorą Prudii i Atin, oraz tym jak Mereel "włamuje" się na Kamino.
Tłumacz: Urthona
Boba Fett: Człowiek praktyczny
Ebook autorstwa Karen Traviss wydany pierwotnie właśnie w formie elektronicznej, później przedrukowany w miękkookładkowym wydaniu piątej częśi DziedziCtwa Mocy - Poświęceniu. Niestety w polsce nie wydany oficjalnie.
Historia ta przybliża nam początek inwazji Yuuzhan Vongów na galaktykę, oraz ukazuje jak najeźdźcami "współpracowali" Mandalorianie.
Tłumacz: Immo, Yuri
Tłumaczenia Artykułów:
Mandalorianie: Lud i Kultura (The Mandalorians: People and Culture)
Niezwykle ciekawy artykuł pozwalający poznać podstawowe zasady panujące wśród Mandalorian.
Autor: Karen Traviss Grafiki: Tom Hodges
Tłumacz: Raith
Jak narysować Mandaloriańskigo Wojownika? (Drawing a Mandalorian Warrior)
Artykuł którego nazwa mówi wszystko.
Autor: Jamie Snell
Tłumacz: Hashhana
Tłumaczenia rzeczy niepasujących do innych kategorii:
FAQ Karen Traviss
Tłumaczenia znajdującego się na stronie KAren Traviss FAQ, czyli odpowiedzi na najczęściej zadawane jej przez fanów pytania. Trochę o SW, trochę o innych uniwersach, troche ogólnie o pisarstwie. Dla każdego coś ciekawego.
Tłumacze: X-Yuri, Hashhana, Nomi, Equuiteremh
Tłumaczenia Wywiadów:
Wywiad z Danielem Loganem. Skupia się na powrocie Boby (i Logana) w The Clone Wars.
Tłumacz: X-Yuri
Źródło: 117 (wg. numeracji amerykańskiej) numer magazynu Star Wars Insider.
Wywiad z Danielem Loganem . Wywiad przeprowadzony z powodu plotek odnośnie serialu aktorskiego SW i tego, że ma pojawić się tam Boba.
Tłumacz: X-Yuri
Źródło: serwis Boba Fett Fan Club.
Wywiad z Tomem Taylorem i Danielem Loganem. Głównym wątkiem wywiadu są prace Toma nad komiksem Blood Ties.
Tłumacz: X-Yuri
Źródło: serwis Comic Book Resources.
Długi wywiad z Jeremym Bullochem. Jest to wywiad dość ogólny, głównie o karierze aktorskiej Jeremy'ego.
Tłumacz: faultfett
Źródło: serwis Close-Up Film.
Wywiad z Jeremym Bullochem. Garść ciekawych, rozmaitych pytań do Jeremy'ego.
Tłumacz: X-Yuri
Źródło: serwis starwarsinterviews1.blogspot.com
Wywiad z Temuerą Morrisonem. Dość luźna rozmowa z Temuerą, z gościnnymi dopowiedzeniami Matta Wooda.
Tłumacz: Urthona
Źródło: serwis BigFanBoy.com.
Wywiad z Jesse Harlinem. Przede wszystkim o powstawaniu muzyki do RC, a także ogólnie o osobie Harlina.
Tłumacz: Urthona
Źródło: serwis musiconfilm.net
Wywiad z Camem Kennedym i Johnem Wagnerem. Dość luźna rozmowa z dwoma twórcami komiksowymi.
Tłumacz: Urthona
Źródło: serwis DarkHorse.com.
Wywiad z Drew Karpyshynem. Głównie o The Old Republic.
Tłumacz: Nefertina
Źródło: serwis DarthHater.com.
Wywiad z Karen Traviss. Rozmowa na temat jej nadchodzących książek (wtedy, dziś już wydanych, kontynuacji Dziedzictwa Mocy i Komandosów Republiki)
Tłumacz: X-Yuri
Źródło: serwis eucantina.net
Wywiad z K. W. Jeterem. Rozmowa na temat Boby i trylogii Wojen Łowców Nagród.
Tłumacz: X-Yuri
Źródło: strona StarWars.com
Wywiad z K. J. Andersonem. Seria pytan i odpowiedzi dotyczących różnych aspektów twórczości Andersona.
Tłumacz: X-Yuri
Źródło: Wookieepedia
Wywiad z Abelem G Peña. Niezwykle ciekawa rozmowa na temat twórczości Abela.
Tłumacz: X-Yuri
Źródło: serwis New Jedi Order Encyclopedia
Wywiad z Camem Kennedym, Oliverem Vatine i Fredem Blanchardem. O, a jakże, komiksach.
Tłumacz: Nomi
Źródło: 3 nr Das Offizielle Star Wars Magazin.
Wywiad z Davem Filonim. Głównie o Mandalorianach w The Clone Wars.
Tłumacz: Nefertina
Źródło: 115 numer magazynu SW Insider.
Wywiad z J. J. Millerem. Ogólnie o tworzeni komisków oraz o Rycerzach Starej Republiki.
Tłumacz: X-Yuri
Źródło: serwis EUCantina.com.
Wywiad z Tomem Taylorem. Krótki wywiadzik o Bloot Ties: Boba Fett Is Dead.
Tłumacz: X-Yuri
Źródło: blog GeekOut |
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|