Cytaty - Republic Commando (gra)

Republic Commando (gra)

Zasada 39: Nigdy nie mów "Nie" bakcie.
Rule 39: Never say no to bacta.
Jedna z zasad Scorcha


Zasada #1: Zabij ich, zanim Oni zabiją Ciebie
Rule #1: Kill them before they kill you.
Jedna z zasad Scorcha


Skoro wszyscy jesteśmy klonami, jak to się stąło że jestem jedynym z poczuciem humoru?
If we're all clones, how come I'm the only one with a sense of humor?
Scorch o sobie/deltach


Hey, Sev! Ten wygląda jak Twoja matka!
Hey, Sev! This one looks like your mother.
Scorch o martwym Geonosianinie.


Czy mógłby pan umrzeć później? Teraz to po prostu nie najlepsza pora.
Can you die later, sir? It just isn't a good time now.
Scorch do Bossa


Zasada 45, Sev. Kazde rozbicię się po którym wciąż możesz chodzić, jest dobre.
Rule 45, Sev: Any crash you can walk away from is a good one.
Jedna z zasad Scorcha


Jeden to anomalia, dwa to trend. Zasada 89, Boss.
One's an anomaly, two's a trend. Rule 89, Boss.
Jedna z zasad Scorcha


Scorch: To był czerwony, czerwony, zielony, czy czerwony, zielony, czerwony?
Sev: I on ma być ekspertem od materiałów wybuchowych?

Scorch: ``Was it red, red, green, or red, green, red?``
Sev: ``And he's supposed to be the demolitions expert?``

Scorch rozbrajający ładunek...


Scorch: Musisz robić taki bałagan?
Sev: Zasada 17: Zawsze upewnij się że nie żyją.

Scorch: ``Do you have to make such a mess?``
Sev: ``Rule 17: Always make sure they're dead.``

Ulubiona zasada Seva


Boss: Scorch, potrzebuje tutaj dużej dziury.
Scorch: Uh, życzysz sobie dużego czy małego krateru?
Boss: Po prostu wprowadź nas do środka bez pozabijania, dobra?

Boss: ``Scorch, I need a big hole right here.``
Scorch: ``Uh, would you like a large or a small crater, sir?``
Boss: ``Just get us inside without killing the squad, okay, Scorch?``

Boss wydający Scorchowi polecenie.


CT-01/425: ktośą ważny zauważył Twoją doskonałość na Geonosis.
Scorch: Słyszałeś, Sev? Ktoś myśli że jestem doskonały.
Sev: Cóź, to jest was już dwóch.

CT-01/425: ``Someone important noted your excellence on Geonosis.``
Scorch: ``You hear that, Sev? Someone thinks I'm excellent.``
Sev: ``Well, at least that makes two of you.

Próżny Scorch.


38, skontaktuj się z dowództwem i spytaj kiedy będę mógł coś zabić.
38, contact Command and ask them when I get to kill something.``
Sev nie mogący się doczekać akcji.


Latanie jest proste. Lądowanie jest trudne.
Flying is easy. Landing is hard.
Stwierdzenie Seva


Kocham ten chrupki dźwięk gdy umierają.
I love that crunchy sound they make when they die.
Wypowiedź Seva


Dobrze zbudowana snajperka to piękna rzecz. Nasze mają dwa tryby zbliżenia, "Z bliska" i "Witaj, jesteś martwy".
Sev: A well-built sniper rifle is a beautiful thing. Ours has two zoom modes, ``Up close and personal`` and ``Hello, you're dead.``
Sev o sprzęcie komandosów


Scorch: Człowieku, to miejsce przyprawia mnie o ciarki.
Sev: Ah, Scorch, nie ma nic lepszego niż polowanie w dżungli. Ukrywanie się w zaroślach, posyłanie plazmowych boltów poprzez czaszkę wroga... to sprawia że czuje że żyje.
Scorch: Dobra, teraz to 07 przyprawia mnie o dreszcze.

Scorch: ``Man, this place gives me the creeps.``
Sev: ``Ah, Scorch, nothing better than a jungle hunt. Hiding in the bush, putting a plasma bolt through a hostile's cranium... makes me feel alive.``
Scorch: ``Okay, now 07's giving me the creeps.``

Sev i Scorch.


Sev: Myślę że, uh, widze to! Statek bojowy Federacji handlowej!
Scorch: Taa, nawet ty nie możesz widzieć przez hiperprzestrzeń, Sev.
Sev: Nie, znajduje się na skraju systemu. Spójrz. (statek wyskakuje z hiperprzestrzeni)
Scorch: Oh, blast.

Sev: ``I think, uh, I see it! A Trade Federation battleship!``
Scorch: ``Yeah, not even you can see into hyperspace, Sev.``
Sev: ``No. It's on the edge of the system. Take a look.`` [ship jumps out of hyperspace]
Scorch: ``Oh, blast.``

Sev ma niezły wzrok.


Sev: Cholera. Nie wierze!
Scorch: Co się stało, Sev?
Sev: Straciłem rachube swoich zabójsw!

Sev: ``Damn! I don't believe it!``
Scorch: ``What's wrong, Sev?``
Sev: ``I've lost count of my kills!``

Tragedia Seva


Fixer: Czekajcie. mam odczyt czegoś dużego na tej drodze.
Scorch: Mam nadzieje ze to nie droid-pająk.
Sev: Nie zgadniecie. To droid-pająk.

Fixer: ``Hold up, squad. I'm getting a read on something big headed this way.``
Scorch: ``Hope it's not a spider droid.``
Sev: ``Guess what? It's a spider droid.``

Prawa Murphyego działają też w SW.


Przeróbmy trochę tutejszą architekturę, Delty.
Let's rearrange some architecture, Deltas.
Boss do Delt


Wy, jaszczurki, musicie się nauczyć że ejstem o wiele bardzie przerażający niż wy.
You lizards need to learn that I'm a lot scarier than you are.
Boss "do" Trandoshan


Elegancka broń na bardziej cywilizowane czasy? Cóż, wiesz co? Czasy się zmieniły.
An elegant weapon for a more civilized time, huh? Well, guess what? Times have changed.
Sentencja Bossa po znalezieniu Miecza Świetlnego


Żołnierz: Oh, jeden z modeli deluxe, przybył by ocalic nas dziękis wojemu specjalnemu treningowi.
Boss: Ten model deluxe to jedyna rzecz pomiędzy tobą a krwawą śmiercią, więc lepiej okaż trochę szacunku, żołnierzu.

Trooper: ``Oh, one of the deluxe models, here to save us with your superior training.``
Boss: ``This deluxe model is the only thing standing between you and a bloody death, so you'd best be showing some respect, trooper.``

Podejście zwykłych żołnierzy-klonów do Komandosów.


Społeczność
  *Newsy
*Nadchodzące wydarzenia
*Ostatnie komentarze
O nas
About us
Über uns
*Członkowie
*Struktura
*M`Y w akcji
*Historia Organizacji *Regulamin
*Rekrutacja
*Logowanie
M`y na Facebooku
Copyright © 2009-2021




Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2021 by Nick Jones.
Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3. 15,652,637 unikalne wizyty