Cytaty - O Mandalorianach

Wybierz interesujące cię źródło:
Potrójne Zero Prawdziwe Barwy Rozkaz 66 Legion 501 Braterstwo Krwi
Poświęcenie Objawienie Niezwyciężony Mandalorian: People and Culture Rycerze Starej Republiki: Flashpoint
Rycerze Starej Republiki: Rycerze cierpienia The Sith War Luke Skywalker i Cienie Mindora The Complete Star Wars Encyclopedia Przeznaczenie Jedi I - Wygnaniec
Przeznaczenie Jedi III - Otchłań Przeznaczenie Jedi IV - Odwet Przeznaczenie Jedi V - Sojusznicy Przeznaczenie Jedi VI - Wir Sokół Millennium
The Essential Guide to Warfare The Clone Wars: Shadow Conspiracy The Clone Wars: Defenders of the Lost Temple The Clone Wars: New Battlefronts: The Visual Guide Fatalny Sojusz
Darth Maul: Son of Dathomir
Potrójne ZeroDo góry
PZ:x - Strona w polskim wydaniu

W ciągu pięciu tysięcy lat Mandalorianie walczyli z tysiącami armii albo przeciwko tysiącom armii na tysiącach planet. Nauczyli się mówić tysiącem języków i podczas każdej wojny poznawali nowe systemy broni i taktyki walki. A jednak mimo przytłaczającego wpływu obcych cywilizacji, braku prawdziwej ojczyzny czy nawet odrębnej rasy ich język nie tylko przetrwał, ale niemal nie uległ zmianom. Ich obyczaje i filozofia pozostały takie same, a ideały w rodzaju świadomości, czym jest rodzina, tożsamość i naród, jeszcze bardziej okrzepły. O tym, czy ktoś jest Mandalorianinem, nie decyduje pancerz. Pancerz jest po prostu uzewnętrznieniem nieugiętego serca.
In five millennia, the Mandalorians fought with and against a thousand armies on a thousand worlds. They learned to speak as many languages and absorbed weapons technology and tactics from every war: And yet, despite the overwhelming influence of alien cultures, and the absence of a true homeworld and even species, their own language not only survived but changed little, their way of life and their philosophy remained untouched, and their ideals and sense of family of identity, of nation, were only strengthened. Armor does not make a Mandalorian. The armor is simply a manifestation of an impenetrable, unassailable heart.
Mandalorianie: tożsamość i język, wydane przez Galaktyczny Instytut Antropologii
PZ:140-141 PZr:134


Moim zdaniem należy zwrócić uwagą na fakt, że odsetek ofiar śmiertelnych w drużynach komandosów szkolonych przez Mandalorian jest niższy niż w drużynach szkolonych przez istoty innych ras. Jakimś cudem Mandalorianie potrafią wpoić swoim podopiecznym zrozumienie sensu ich życia, pewność siebie i niemal obsesyjną świadomość przynależności do klanu czy rodziny. To właśnie te cechy zapewniają komandosom autentyczną przewagą na polu walki. Bądźmy wdzięczni, że tym razem Mandalorianie opowiadają się po naszej stronie.
I think it's significant that the casualty rate among commando squads trained by Mandalorians is lower than those trained by other races. Somehow, Mandalorians imbue their charges with a sense of purpose, self-confidence, and almost obsessive sense of clan-of fancily-that gives them a genuine survival advantage. Let us be thankful they're on our side this time.
Zey, o Mandalorianach
PZ:155-156 PZr:148


Mandalorianie wykazują zdumiewającą beztroską w sprawie biologicznego pochodzenia. Ich definicja potomka czy rodzica wynika bardziej ze związku niż z urodzenia. Na porządku dziennym są adopcje, a żołnierze często uznają osierocone podczas wojny dzieci za swoich synów albo córki, jeżeli sieroty zaimponują im zadziornością i wytrwałością. Mandalorianie tolerują chyba także niewierność małżeńską, do jakiej często dochodzi podczas długiej rozłąki, jeżeli tylko mogą wychowywać zrodzone z nieprawego łoża dzieci. Własną tożsamość definiują wyłącznie na podstawie cywilizacji i zachowania. Takie postępowanie jest zgodne z kluczowymi zasadami ich społeczności, do których zalicza się lojalność i silną świadomość własnej tożsamości, a także nacisk na sprawność fizyczną i dyscyplinę. Dzięki umiłowaniu tych przymiotów do ich społeczności przyłączają się niektóre etniczne grupy, a zwłaszcza Świt Zgody, przez co wzmacniają wspólny zestaw genów, jaki Mandalorianie zawdzięczają dużemu urozmaiceniu populacji. Szczególnie dominującą cechą dziedziczną jest opiekuńczy instynkt rodzicielski. Przez przypadek Mandalorianie spłodzili populację kultywujących więzy rodzinne wojowników i, wchłaniając podobnie ukształtowane jednostki oraz grupy, cały czas ją wzmacniają.
Mandalorians are surprisingly unconcerned with biological lineage. Their definition of offspring or parent is more by relationship than birth: adoption is extremely common, and it's not unusual for soldiers to take war orphans as their sons or daughters if they impress them with their aggression and tenacity They also seem tolerant of marital infidelity during long separations, as long as any child resulting from it is raised by them. Mandalorians define themselves by culture and behavior alone. It is an affinity with key expressions of this culture-loyalty strong self identity, emphasis on physical endurance and discipline-- that causes some ethnic groups such as those of Concord Dawn in particular to gravitate toward Mandalorian communities, thereby reinforcing a common set of genes derived from a wide range of populations. The instinct to be a protective parent is especially dominant. They have accidentally bred a family-oriented warrior population, and continue to reinforce it by absorbing like-minded individuals and groups.
- Mandalorianie: tożsamość i język, wydane przez Galaktyczny Instytut Antropologii
PZ:278 PZr:264


Prawdziwe BarwyDo góry
PB:x - Strona w polskim wydaniu (wersji pełnej), PBU:x - strona w polskim wydaniu (wersji uszkodzonej. Do rozdziału 11 jest ona identyczna z tą z wersji pełnej, podawana jest więc tylko pełna), TC:x - strona w oryginalnym wydaniu

Oboje wydawali się jeszcze bardzo daleko od takiego stopnia zażyłości, ale Zerowi z powodu kaminoańskich manipulacji genetycznych obdarzeni byli poczuciem niewzruszonej lojalności. Jeśli cię polubią, umrą za ciebie. Jeśli nie, to jakbyś już nie żył. Tak się dzieje, kiedy ktoś kombinuje przy genach wpływających na lojalność i poczucie więzi. Była to dawna skłonność Mandalorian, którą Kaminoanie wykorzystali, a Ordo jedynie podejmował decyzję dotyczącą swojego partnera w taki sam sposób, jak czynili to Skirata i większość innych mężczyzn Mando.
The two of them seemed a long way from that kind of commitment, but the Nulls had come out of the Kaminoans' genetic tinkering with a capacity for instant, unshakable devotion. If they took to you, they'd die for you. If they didn't, you were dead meat. That was what happened when the genes that influenced loyalty and bonding were overcooked. But it was an existing Mandalorian tendency that the Kaminoans had exploited, and Ordo was only making the same snap decision on which partner he wanted that Skirata and most other Mando males made.
O Zerach/Mando
PB:136-137 PBr:134 TC:134


Kiedy do nas dołączasz, nikogo nie obchodzi, skąd jesteś, Tylko to, jak się zachowujesz teraz.
When you join this team, nobody cares where you came from. Only what you do from now on in.
O Mandaloriańskim społeczeństwie
PB: PBU:299 PBr:323 TC:349


Rozkaz 66Do góry
R:x - Strona w polskim wydaniu, O:x - strona w oryginalnym wydaniu (paperback)

Wszyscy nosili zbroje. Mandaloriańskie kobiety nie ustępowały w niczym swoim mężom, ojcom ani synom i czasem trudno było stwierdzić, kto kryje się pod zbroją i czy w ogóle jest to człowiek.
They all wore armor. Even their women were tough soldiers, and it wasn't always easy to tell who was under that armor, male or female-or even if they were human.
O Mandalorianach.
R:39 Rr:15 O:6


Aruetiise nie rozumieli praw rodziny Mando, ale Mandalorianie uznawali, że być odrzuconym przez własne dziecko to jedna z najgorszych zniewag.
Aruetiise didn't understand Mando family law, but to be divorced by your own kids was one of the worst disgraces for any Mandalorian.
O Mandalorianach
R:116 Rr:94 O:81


W Mando`a istnieje więcej sposobów na obrażenie kogoś niż w którymkolwiek z popularnych galaktycznych języków. Podczas gdy większość obelg w mowach innych ras jest związana z przodkami lub wyglądem obrażanego, mandaloriańskie wyzwiska dotyczą głównie tchórzostwa, głupoty, lenistwa, gapiostwa albo braku higieny. Znakomicie oddaje to ducha tego ludu wojowniczych nomadów, którzy bardziej niż więzy krwi cenią sobie przymioty ducha, których twarze przez większość czasu skrywają hełmy i dla któryc higiena i porządek w obozowisku mają kluczowe znaczenie.
The Mandalorian language has more terms of insult than any of the more widely spoken galactic tongues. But whereas most species choose insults that are based on parentage or appearance, the majority of Mandalorian pejoratives are concerned with cowardice, stupidity, laziness, dull conversation, or a lack of hygiene. It reveals the preoccupations of a nomadic warrior culture where bloodline matters less than personal qualities, faces are largely masked, and a clean, efficient camp is crucial to survival.
O Mandalorianach.
R:300 Rr:280 O:258


Nosimy nasze zbroje głównie z dwóch powodów. Po pierwsze, żeby nie dać się łatwo zabić, po drugie, żebyśmy wszyscy wyglądali podobnie - nieważne, jak bardzo różnimy się od naszych braci i sióstr.
There are two reasons why we have to wear armor. One is so that we don't get killed too easily. The other is so that we all look Mandalorian, however different we may be from our brothers and sisters.
Odnośnie noszenia zbroi.
R:395 Rr:375 O:350


Ca`nara ne gotal`u mirjahaal - shi gotal`u haastal.
Czas nie leczy ran, tworzy tylko blizny.

Ca'nara ne gotal'u mirjahaal-shi gotal'u haastal. Time doesn't heal. It only forms a scab.
Mandaloriańskie przysłowie
R:451 Rr:431 O:405


W mojej pracy często spotykałam Mandalorian - dodała.- Wiem, że lepiej im nie wchodzić w drogę, ale wiem też, że są gościnni i kochają swoje rodziny. Dzisiejszego wieczoru, przy całym żalu... ten dom przepełnia tyle miłości, że starczyłoby na obdarzenie połowy galaktyki. To jest jak magia.
``I got to know Mandos pretty well doing this job,`` she said. ``Okay, you don't want to cross them or fight them, but they're hospitable, and they love their families. But that in there tonight-for all the grief, there's so much love that you could saw a chunk out of it and build a kriffing house. It's a magical thing.``
Ny Vollen o Mandalorianach
R:471 Rr:451 O:425


Gar taldin ni jaonyc; gar sa buir, ori'wadaas'la.
Nieważne, kim był twój ojciec - ważne, jakim ty będziesz ojcem.

Gar taldin ni jaonyc; gar sa buir, ori'wadaasla.

Mandaloriańskie przysłowie
R:475 Rr:454 O:429


Legion 501Do góry
L:x - Strona w polskim wydaniu

Do wykarmienia było ponad dwadzieścia osób, więc przygotowanie posiłków w Kyrimorut odbywało się na skalę przemysłową. Kompleks zabudowań był dla wszystkich czymś więcej niż tylko domem. Był yaim - koszarami, hotelem, kwaterami dla małżeństw, ale także domem mieszkalnym... po prostu siedzibą typowego mandaloriańskiego klanu.
With more than twenty mouths to feed, meals at Kyrimorut had now acquired an industrial scale. The complex was more than a house. It was yaim—part barracks, part hotel, part married quarters, part farmhouse, the archetypal Mandalorian clan home.
O Kyrimorut - domu/schronieniu klanu Skiraty
L:76


-Głosuję za tym, żeby postarać się o androida - odezwała się Jilka, siekając na kawałki byrsztykorzeń.- Dlaczego Mandalora jest jedynym miejscem, gdzie wszyscy robią wszystko ręcznie?
-Pamiętaj o godności pracy.- Besany spróbowała gulaszu z bąbelkującego gara, żeby sprawdzić, czy nie trzeba dodać soli.- Ciężka praca jest dobra dla duszy. To podstawowa zasada.

``I vote we get a droid,`` Jilka said, dicing amber root. ``Why is Mandalore the only place where everyone does everything by hand?``
``The dignity of labor.`` Besany tasted the bubbling vat of stew to check if it needed more salt. ``Hard work's good for the soul. Very grounding.``

O życiu na Mandalorze
L:77


Istoty wszystkich możliwych ras - najczęściej ludzie, ale także Togorianie, Weequayyowie, Twi`lekowie i inni - pojawiały się na jednym koncu kolejki,a drugim końcem wychodzili jako Mandalorianie. Ny do tej pory nie mogła się z tym pogodzić. Nikt nikogo do ncizego nie przymuszał. Nie istniały żadne reguły oprócz zupełnie podstawowych, takich jak język, pancerz u uważanie wszystkich dzieci za najważniejszą sprawę życia. Mimo to jakimś cudem wszyscy stawali się Mandalorianami, reprezentując fascynującą rozmaitość akcentów i upodobań kulinarnych.
Beings—humans, Togorians, Weequays, Twi'leks, all kinds of species, but mainly humans—came in at one end and emerged as Mandos at the other. Ny still couldn't work it out. There was no enforcement, no rule book beyond some very basic stuff about language, armor, and making kids— everyone's kids—the center of your life, but somehow they all ended up essentially Mandalorian, just with fascinating variety in accent and food.
O Mandalorianach
L:159-160


Beskar to wyjątkowo odporne żelazo, w różnych kolorach, które w rękach zręcznych metalurgów przyjmuje rozmaite własciwości. Zależnie od składu stopu, można je dowolnie kształtować, począwszy od płytek, laminatu, czy drutu, przez piankę, siatkę lub mikroskopijne cząśtki, a skończywszy na przezroczystej folii. Mandalorianie zasdrośnie strzegą swoich umiejętności kształtowania beskaru i nie zgadzają się na odstąpienie technologii za żadną cenę; wytapianie beskaru gdzie indziej zakonczyłoby się niepowodzeniem. Rudę można znaleźć wyłącznie na Mandalorze, i tylko Mandalorianie wiedzą w jaki sposób ją przerabiać, żeby uzyskać maksymalny efekt i niezwykłe właściwości. Oznacza to, że jeżeli chce się zdobyć beskar, należy opanować Mandalorę, ale to łatwiej powiedziec niż zrobić.
Beskar is a uniquely resistant iron that develops a wide range of properties—and colors—in the hands of skilled metalsmiths. Depending on the alloy, it can take any form from plate, laminate, and wire to foam, mesh, micronized particles, and even a transparent film. Mandalorians jealously guard their beskar -working skills and refuse to sell the formulas for any price; attempts to reproduce finished beskar elsewhere have been disappointing. The ore is found solely on Mandalore, and only Mandalorians know how to work it to maximize its extraordinary properties. Therefore if you want beskar , you must take Mandalore. But that inevitably proves easier to say than to do.
O Mandalorze/beskarze
L:173


Podarek zaręczynowy powinien być łatwy do ukrycia i w razie potrzeby bez problemu wymienialny na twardą walutę; nie może też przeszkadzać właścicielowi w walce. Kolczyki są wykluczone, tak samo jak długie łancuszki. W pierścionkach najlepiej sprwdzają się kamienie o szlifie kaboszonowym, i to stosunkowo płaskie, tak żeby nie zawadzały noszone pod rękawicami. Prosze mi wierzyć, nie chcielibyscie zobaczyć, co się dzieje kiedy pierścionek zaplącze się w kabel albo zachaczy o część maszyny.
A betrothal token should be portable, capable of easy conversion into credits in case of emergency, and, if worn, should not impede the wearer in combat. Earrings are out. So are long chains. Gems in rings should be in a rub-over setting and shallow enough to be worn under gauntlets. You really don't want to see what happens if you catch a ring in a moving cable or machine part.
O Mandaloriańskich zwyczajach (prezentowych).
L:390


Braterstwo KrwiDo góry
BK:x - Strona w polskim wydaniu,, B:x - Strona w angielskim wydaniu (paperback)

Nic nie mogłoby załatwić wolnego stolika w zatłoczonym barze równie szybko jak widok sześciu zakutych w kompletne pancerze Mandalorian.
There was nothing like half a dozen fully armored Mandalorian warriors to guarantee you a table to yourself in a crowded bar.
O Mandalorianach
BK:248 B:240


Hej, a to co takiego? - Han przytrzymał się grodzi, jakby w strachu, że za chwilę upadnie. - Nie mogę złapać równowagi...
- Wyświetlacz danych i trzystusześćdziesięciostopniowe widzenie - wyjaśnił zwięźle łowca nagród. Wyłączył większość sygnałów i uruchamianych mruganiem urządzeń kontrolnych, żeby Han widział tylko to, na co kieruje wzrok. Miało upłynąć wiele dni, zanim się przyzwyczai do pełnego pola widzenia bez obijania się o różne przedmioty. Nie było także sensu mieszać mu w głowie pozostałymi wyświetlanymi informacjami, które nieustannie przesuwały się i rozbłyskiwały wewnątrz przesłony. Gdyby przypadkiem mrugnął w niewłaściwej chwili, mógłby wysadzić się w powietrze albo uszczuplić wartość galaktycznej giełdy o miliardy kredytów. Musiał tylko widzieć.

``Whoa . . . what is all this?`` Han put his hand on the bulkhead as if he were falling over. ``I can't balance-``
``Data display and three-hundred-sixty-degree vision.`` Fett shut down most of the feeds and the blink-operated controls so that Han saw only what he'd see with his own eyes. It would take him days to get used to the 360-degree field of view without crashing into things. And there was no point confusing him with the rest of the display that rolled and flashed constantly inside the visor. If he blinked at the wrong time he'd either blow himself up or wipe billions off the stock exchange. He only needed to be able to see.

O Mandaloriańskiej zbroi
BK:302 B:296


PoświęcenieDo góry
P:x - Strona w polskim wydaniu,, Shc:x - Strona w angielskim wydaniu (HardCover)

Jej pasywne skanery zarejestrowały obecność imponującego zestawu systemów obronnych typu ziemia-powietrze. Keldabe było gotowe na powitanie różnych gości.
And her passive scanners were picking up a formidable array of ground-to-air defenses. Keldabe was ready for all comers.
O Keldabe
O:104 R:76


Mandalorianie lubili rozsądne kompromisy. Najlepsze umowy według nich to takie, w których obie strony są zadowolone, ale też takie, w których jedna strona była zachwycona, a druga martwa.

Mandalorians liked a sensible compromise. The best deals were where both sides were happy, or where one was happy and the other dead.

O Mandalorianach
P:227 Shc:183


Wy, Mandalorianie, zawsze... przyswajaliście sobie techniki, którymi się szczycą inne rasy. Moglibyście siłą przyswoić nasze.
``Ah, you Mandalorians have always . . . adopted technology from others. You might forcibly adopt ours now.``
Opinia Verpinów (i nie tylko...) o Mandalorianach
P:261 Shc:214


ObjawienieDo góry
O:x - Strona w polskim wydaniu,, R:x - Strona w angielskim wydaniu (Paperback)

Jaina przyjrzała się podejrzliwie beskadowi, który jej wręczył; klinga miała jakieś czterdzieści pięć centymetrów długości, pięć-sześć centymetrów szerokości, była zaostrzona z jednej strony i wygięta w łagodny łuk. Całość była znacznie cięższa niż można by przypuszczać po wyglądzie - miecz ważył około dwóch kilogramów. Obciągnięta skórą rękojeść z prostym jelcem i ciężką głowicą dawała wrażenie dobrze wyważonego młota... czy może raczej jakiegoś narzędzie rolniczego. Trzymając broń w dłoni z łatwością wyobraziła sobie, jak brzeszczot wchodzi w yuuzhańską czaszkę jak w masło.
Jaina examined her beskad; a blade forty-five centime-ters long, maybe five or six centimeters wide, with a single cutting edge curving to a point-and much heavier than it looked, perhaps more than two kilos. The leather-bound grip with its plain guard and weighty pommel made it feel like a well-balanced hammer-no, more like an agricul-tural tool, meant for hacking down grain or undergrowth. She could see how easily it could embed itself in a Yuuzhan Vong's skull.
Jaina pierwszy raz używająca beskada.
O:197 R:173-174


Mają... próżnioodporne kombinezony - stęknęła Tahiri. Caedusowi nigdy nie przyszło do głowy zgłębiać techniki funkcjonowania mandaloriańskich zbroi i kombinezonów, ale teraz wydało mu się to oczywiste: ich skafandry były podobne do wyposażenia wojskowego. Zniszczone i - wydawałoby się - staroświeckie pancerze kryły najświeższe technologiczne rozwiązania plus mnóstwo przydatnych systemów i narzędzi.
``They've.... got vacuumproof suits...`` Tahiri said. It had never crossed Caedus's mind to wonder how Mandalorian armor and their undersuits worked. It was obvious: they were like trooper suits. The battered and ar-chaic appearance masked the best technology that could be built into armor.
O Mandaloriańskim sprzęcie
O:359 R:338


NiezwyciężonyDo góry
N:x - Strona w polskim wydaniu,, IHC:x - Strona w angielskim wydaniu (HardCover)

Ponad dwudziestu strażników, którzy uszli cało z jatki, wycofywało się właśnie w stronę przednich siedzeń. Na widok Mandalorian natychmiast otworzyli ogień - spowalniając atak, ale tylko nieznacznie. Strzały z ich blasterów nie wyrządzały Mandalorianom najmniejszej krzywdy , najwyżej impet uderzenia ścinał któregoś z nóg, ale delikwent wstawał, niezrażony, i parł naprzód.
At least two dozen guards had escaped the carnage of the initial assault, and now they were retreating toward the front seats. As soon as they saw the Mandalorians, they began to fire up toward the apron with their repeating blasters, slowing the onslaught but hardly stopping it. Their hits merely knocked the Mandalorians off their feet without penetrating their beskar'gam, and a second later the Mandos would be up and coming again.
O Mandaloriańskich zbrojach.
N:156 IHC:115


Mandalorian: People and CultureDo góry
I:x Strona w angielskim wydaniu (w 86 numerze magazynu SW Insider)

W ciągu pięciu tysiącleci, Mandalorianie walczyli z tysiącami armii w tysiącach systemów. Nauczyli się mówić we wszystkich językach i przyswoili technologię oraz taktykę z każdej wojny. I mimo tego ogromnego wpływu innych kultur, braku własnej planety, ich język nie tylko przetrwał, ale prawie się nie zmienił. Ich sposób życia i filozofia nie zostały naruszone; ideały, rozumienie rodziny, tożsamości, narodu zostały tylko wzmocnione. Zbroja nie jest tym, co czyni Mandalorianina. To tylko symbol niewzruszonego, niezniszczalnego serca.
In five millennia, the Mandalorians fought with and against a thousand armies on a thousand worlds. They learned to speak as many languages and absorbed weapons technology and tactics from every war. And yet, despite the overwhelming influence of alien cultures, and the absence of a true home world and even species, their own language not only survived but changed little; their way of life and their philosophy remained untouched; and their ideals and sense of family, of identity of nation, were only strengthened. Armor is not what makes a Mandalorian. Armor is simply a manifestation of an impenetrable, unassaliable heart.
O długiej historii Mandalorian
18


Mandalorianie to lud pełen przeciwieństw. Mają bardzo silną tożsamość, ale nie są stricte rasą. Nie mają państwa, są rozrzuceni po całej galaktyce. Wojownicy, których wielu się obawia, jednak cenią sobie rodzinne życie i przygarniają sieroty wojenne, zamiast zabijać je jak czynią to inne rasy. Ta dziwna mieszanka pragmatyzmu, brutalności i miłości do rodziny sprawia, że wielu nie rozumie Mando`ade.
Mandalorians are people of contradictions. They have an unmistakable identify, yet they`re not a true race. They have no county in the conventional sense and are scattered across tge galaxy. These feared warriors have a savage reputation but they cherish family life and will adopt children orphaned by war, rather than kill them as other species might. This odd blend of tough prgmatism, brutality and affectionate family life makes them a mystery to many.
O Mandalorianach
I:19


Geografia spełniała niejasną rolę w kształtowaniu mandaloriańskiej tożsamości. Mimo, że Mandalore jest uznawana za ich rodzinną planetę, wielu Mandalorian nigdy jej nie widziała ani się tam nie urodziła. Ich społeczność nie skupia się na miejscu urodzenia, rasie, obywatelstwie. Mando`ade nie mają więc stanów w rozumieniu współczesnych polityków. Przywiązują za to wagę do czynów i osiągnięć - Mandalore, czyli przywódca klanów, jest najbliższym odpowiednikiem głowy państwa. Mimo tego, Mandalorianie są charakterystyczni dla każdego, kto ich zobaczy.
Geography has played a nebulous role in Mandalorian identity. Although Mandalore is regarded as their home world, many Mandalorians were not born there and many have never even seen the planet.
Their society places no emphasis on birthplace, species, or citizenship. and so Mando’ade have no 'state' as modern galactic politics understands it. They ignore rank and status and prefer to judge by actions and achievements, a true meritocracy; the Mandalore. or leader of the clans, is the nearest they have to a head of state. And yet nobody mistakes Mandalorians for any other people when they see them.

O Mandaloriańskim Społeczeństwie
I:20


Mando`ade uważają poniższe sześć zasad - Resol`nare - za najważniejsze w byciu Mandalorianinem: broń siebie i swojej rodziny, wychowaj swoje dzieci na Mandalorian, noś zbroję, mów w Mando`a, pomagaj klanowi i na wezwanie stań u boku Mandalore'a. Każdy, kto podąża tymi zasadami jest uznawany za Mando`ad. Ważne jest, aby kierować się nimi w codziennym życiu, nie tylko o tym mówić. Jak na lud nie przywiązujący żadnej wagi do rang i hierarchii, potrafią ściśle współpracować w walce. Indywidualność, tak ważną w życiu, odkładają na bok i robią wszystko, aby osiągnąć cel. Intuicyjny podział rang następuje niemal bez zastanowienia i skupia się na umiejętnościach a nie ambicjach jednostek.
Mando`ade regard the following six acts - known as the Six Actions, or Resol`Nare - as central to Mandalorian identify: wearing armor, speaking the Mandalorian language, defending themselves and their families, raising their children as Mandalorians, contributing to the clan`s welfare, and rallying to the Mand`alor when called to arms. Anyone who practices them is considered a Mando`ad. The emphasis is on carrying out these acts daily, not simply paying lip service to them. For a people who appear to have little interest in rank and hierarchy, Mandalorians are extremely co-operative in combat. The rugged individuality so marked in their aproach to most things is set aside to reach a common goal, and the`ll do whatever it takes to achieve their objective. Their fighting forces settle into informal command structures almost without thought or effort, focused on the outcome and not personal ambition.
O Mandaloriańskim Społeczeństwie i Resol`nare
I:20


Wśród kobiet słowo laandur (delikatna) jest częstym wyzwiskiem. Zasugerowanie, że kobieta jest złą matką, kiepską wojowniczką czy laandur doprowadzi do bolesnego dowiedzenia się, jak jest naprawdę.
If you imply that a Mando woman is a bad mother, a poor fighter, or a laandur (weaking) you`ll find out the hard way that she`s none of these things.
O Kobietach
I:20


Zbroja, zwłaszcza charakterystyczny pełny hełm z wizjerem w kształcie litery T, jest obrazem Mandalorian, jaki ma cała galaktyka. Zbroja jest ceniona, zwłaszcza jesśli wykonana z niemal niezniszczalnego beskaru (mandaloriańskiej stali), metalu, który nie bierze swojej niezwykłej siły jedynie z naturalnych właściwości, ale także z mandaloriańskich technik obróbki. Dodatek węgla tworzy strukturę strukturę klatki, lżejszej od normalnych metali a jednak niezwykle silnej. Zbroja jest zazwyczaj przekazywania z pokolenia na pokolenie, zwłaszcza wykonana z beskaru. Jest personalizowana do potrzeb i upodobań noszącego i używana przez obie płcie.
Armor, especially the distinctive full-face helmet with t-shaped visor, is the enduring image the galaxy has of Mando`ade. Armor is prizer, especially if it`s made from near-impervious beskar (Mandalorian iron), a metal that gets its remarkable strenght not only from its natural properties but also from Mandalorian metalworking techniques. The addition of carbons in the foundry crates a molecular cage structure - lighter than normal metals and yet still remarkably strong. Repeated folding of the metal during further enhances beskar`s strenght. It`s still regarder as more desirable than durasteel and even cortosis. Armor is often handed down between generations, especially the beskar type. It`s intricately customized to suit the wearer`s needs and tastes and is worn by both genders.
O Mandaloriańskich zbrojach
I:23


Podczas gdy inni żołnierze są za kamuflażem, Mandalorianie nie wydają się tym zbytnio przejmować. "Czym innym jest widzieć nas nadchodzących, a czym innym coś z tym zrobić", jak mówi popularne mandaloriańskie przysłowie.
While other soldiers opt for camouflage, Mandalorians seem not t care about being conspicuous: ``It`s one thing to see us coming, and another to do something about it`` is a common Mando saying.
O kamuflażu
I:24


Mandalorianie są bardziej aktywni społecznie niż się zwykle myśli. Większość aruetiise, gdy ich spotyka, jest po złej stronie blastera, ale jeśli spotka się Mando`ade w bardziej pokojowej sytuacji, są łaskawymi gospodarzami i wiarygodnymi partnerami w interesach.
Mandalorians are much more sociable than generally supposed. Most aruetiise encounter them at the point of a blaster, but if you meet them in a more peaceful setting they`re usually gracious hosts and honest business associates.
Ogólnie o Mando
I:24


Rycerze Starej Republiki: FlashpointDo góry
Z:X - Nr zeszytu z którego pochodzi cytat (Wydawane w USA), Fpl:x - Strona z polskiego wydania "Flashpoint".

[tłumacząc Zayne o dezerterze/dezercji] Camper: Dla Mando to słowo nie istnieje, chłopcze. Mando określa siebie poprzez własną reputacje - poprzez to, co my o nim myślimy. Dlatego walczą. Bez wrogów są nikim, bandą zer w cuchnących zbrojach.
Camper: That word don't exist for Mandies, boy. A Mandie's defined by his reputation -- by what we think of 'em. It's why they fight. Without enemies, they're a buncha zeroes in smelly suits.
Camper o Mando
Z:8 Fpl:45




Rycerze Starej Republiki: Rycerze cierpieniaDo góry
Z:X - Nr zeszytu z którego pochodzi cytat (Wydawane w USA), Fpl:x - Strona z polskiego wydania "Zaślepieni nienawiścią, rycerze cierpienia".

Mando: Co się tu dzieje?
*Shel całuje Zayne'a*
Mando: Zostawcie go. Prowadzi pobór.

Mando: What's going on here?
*Shel całuje Zayne'a*
Mando: Leave him alone. He's recruiting.

Ciekawa metoda rekrutacji.
Z:24 ZNRC:123


[o ZBROI Mando; po kopnięciu Zayne'a w krocze]
Shel: Auć! Przeklęta zbroja!
Zayne: Khy... nie dość pancerna!

Shel: Ow! Blasted armor!
Zayne: Kaff! Not armored enough!

Uch.
Z:24 ZNRC:124


The Sith WarDo góry


Okrutni, dumni, nie do pokonania, zamaskowane klany wojowników z Mandalore zaatakowały tetiańską przetwórnie karbonitu. Używając swoich droidów bojowych typu bazyliszek... śmiertelnych, pół-inteligentnych wierzchowców bojowych najeżonych bronią.
Fierce, proud, unbeatable... the masked warrior clans of Mandalore attack the Tetan carbonite smelter aboard basilisk war droids-deadly, semi-intelligent assasult mounts bristling with weapons.
Opis Mandalorian i bazyliszków


Zagubieni konkwistadorzy bez celu, Mandalorianie walczą, ponieważ taka jest ich droga... nie dla władzy, czy majątku, ale dla osobistego honoru!
Lost crusaders without a crusade, the Mandalorians fight because it is their way - not for power or wealth, but for personal honor!
Opis Mandalorian


Wreszcie, z nowym poczuciem misji, mandaloriańscy wojownicy są bezlitośni i nieubłagani. Żyją dla brutalności, jaką odnajdują w walce jako najemnicy.
Finally, with a new crusade, the Mandalorian warriors are ruthless and implacable. They live for the savagery of a mercenary attack.
O Mandalorianskich Konkwistadorach


Ku zwycięstwu!
To victory!
Zawołanie Mandalorian


Luke Skywalker i Cienie Mindora Do góry
LsiCM:x - Strona z której pochodzi cytat (polskie wydanie)

Jeżeli w całej galaktyce istniało coś, czego nienawidził bardziej niż wielogodzinnego siedzenia w zamkniętej sali i słuchania, jak inteligentne istoty paplą o byle czym, było to wielogodzinne siedzenie w zamkniętej sali i słuchanie, jak paplą Mandalorianie.
O rety, jak on ich nienawidził!
Nie był świętoszkiem i mimo niefortunnych doświadczeń z konkretnym mandaloriańskim łowcą nagród - który, jeżeli Moc była sprawiedliwa, powinien już dawno się roztopić w sokach trawiennych sarlacca - na ogół nie czuł niechęci do Mandalorian. Nie spotkał ani jednego z tych samozwańczych mistrzów wszelkich parszywych technik walki, który potrafiłby powiedzieć „dzień dobry" bez podtekstu, który mógł brzmieć tak: „Lepiej żeby ten dzień był dobry, bo jeżeli wykręcisz jakiś numer, bez wahania jariler twój miękki, miłujący pokój koreliański zadek, aż przestaniesz się orientować, w jakiej jesteś galaktyce".
Tak, nie czuł niechęci do Mandalorian; nienawidził tylko tych, z którymi się kiedyś spotkał. Co więcej, jakieś pokrętne poczucie honoru, etniczna duma czy jeszcze coś innego zakazywały Mandalorianom mówienia w basicu. Naturalnie taki drobiazg nie powstrzymywał ich od gadania. Po prostu paplali w Mando 'a, języku, który dla niechętnego ucha Hana brzmiał jak wycie piaskowych panter, usiłujących wykrztusić z paszczy kulę kłaków wielkości jego głowy. Najgorsze jednak, że odgłosy towarzyszące wykrztuszaniu tej kuli musiały być wiernie tłumaczone na basie dla wygody głównej negocjatorki Nowej Republiki.

If there was anything in the galaxy he hated more than sitting around in a room for hours on end with nothing to do but listen to people yap, it had to be sitting around in a room for hours with nothing to do except listen to Mandalorians yap.
Man, he hated those guys!
Han was no bigot; despite some unfortunate experiences with a certain Mando bounty hunter-who, if the Force believed in justice, was still to this very day screaming as he slowly dissolved in a sarlacc's digestive juices-he didn't hate Mandalorians in general. He'd just never met a single one of these stuck-up more-studly-than-thou self-proclaimed MESFACs (Masters of Every Single Flippin' Aspect of Combat) who could even so much as say ``Good morning`` with-out making it sound like he was really saying ``It better be a good morning, because if you pull anything, I will without hesitation jariler your weak peace-lovin' Corellian butt till you don't even know what galaxy you're in.``
He didn't hate Mandos in general; he only hated the ones he'd actually met.
Further, some screwed-up sense of honor or ethnic pride or something had somehow made these particular Mandalorians unwilling to speak Basic during these talks. Which didn't stop them from yapping, of course. They just yapped in Mando'a, a language that, to Han's more-than-somewhat biased ear, made them sound like a pride of sand panthers trying to cough up hairballs bigger than his head. And this hairball-hacking then had to be dutifully translated into Basic for the convenience of the chief New Republic negotiator

Han o Mandalorianach i Mando'a
LsiCM:96


Tak czy owak, zanim zdążył ściągnąć tu Leię, po pilnym we zwaniu przedstawicieli miejscowych władz, imperialne siły zbrojne zostały całkowicie pokonane i rozproszyły się po wszystkich zakątkach galaktyki. W systemie pozostało tylko pięciuset czy sześciuset mandaloriańskich najemników, którzy okopali się wokół kilku trójneutronowych siłowni na głównej zamieszkanej planecie systemu. Mandalorianie oznajmili, że są gotowi i chętni do wysadzenia siłowni w powietrze w chwili, kiedy na planecie wyląduje pierwszy republikański okręt. Wszyscy wiedzieli, że taka eksplozja wysterylizowałaby całą planetę, a przy okazji zabiła trzy i pół miliarda jej mieszkańców.
Krótko mówiąc, Mandalorianie wzięli planetę na zakładnika.
W ciągu niekończących się godzin pełnych napięcia negocjacji Hań zdążył się zorientować, że przed odlotem imperialny dowódca rozkazał Mandalorianom, aby „za wszelką cenę" uniemożliwili opanowanie planety przez Republikę. Mandaloriański przywódca zinterpretował słowa „za wszelką cenę" w taki sposób, że może nawet zabić wszystkich mieszkańców, nie wyłączając swoich podwładnych.

Anyway, by the time he'd brought Leia here at the urgent summons of the local system authority, the Imperial forces had been thoroughly defeated and scattered to the stars-all except five or six hundred Mandalorian mercenaries, who were dug in around several 30 trineutronium power plants on the system's main inhabited world; the Mandos had proclaimed themselves ready and willing to detonate these installations at the first touchdown of a Republic ship, which would sterilize the planet and kill all three and a half billion people who lived there.
They'd taken the world hostage.
Han had been able to gather, through the endless hours of tense negotiations, that the final order from the fleeing Imperial commander had been for the Mandos to deny the planet to Republic forces ``by any and all necessary means.`` The Mando commander had interpreted that to mean ``Even if you have to kill everybody, including yourselves.``

Mando'ade opanowali planetę.
LsiCM:98


The Complete Star Wars Encyclopedia Do góry
CEx:y - Strona z której pochodzi cytat. X oznacza tom, Y strone w tomie.

Gospodarka Mandalore była napędzała prawie wyłącznie przez MandalMotors. Związek ten okazał sie niezwykle istotny podczas wojny z Yuuzhan Vongami, gdy Mandalore została opuszczona przez Sojusz Glaktyczny. Podczas walk populacja planety została zredukowana o trzecią część, ale Ci którzy przetrwali zostali zapamiętani jako jedyne istotny które pokonały Yuuzhan Vongów na własną ręke.
Mandalore's economy was driven almost entirely by MandalMotors. The relationship became extremely important in the wake of the Yuuzhan Vong War, when Mandalore was all but abandoned by the Galactic Alliance. The population was reduced by almost a third during the fighting, but those who had perished became remembered as the only people to defeat the Yuuzhan Vong on their own.
...bo któż inny mógłby się przeciwstawić skutecznie Yuuzhanom ?
CE2:287


Przeznaczenie Jedi I - WygnaniecDo góry
W:x - Strona w polskim wydaniu

Fałszywa Tahiri zmrużyła tylko oczy i, korzystając z własnych zdolności, przywarła do permabetonu za swoimi plecami, za to nieznany Mando zatoczył się i poleciał wiele metrów do tyłu, wymachując rękami. Może jednak wcale nie był Mandalorianinenm; wyglądał zbyt niezdarnie.
The false Tahiri merely narrowed her eyes as she used her own powers to adhere to the permacrete beneath her, but the unknown Mando staggered backward and slid for many meters, flailing. Perhaps he wasn't a Mandalorian after all; he seemed too awkward.
Opinia szalonego Jedi na temat umiejętności Mando (jak fajtłapa, to nie może być Mando!)
W:255


Przeznaczenie Jedi III - OtchłańDo góry
O:x - Strona w polskim wydaniu

Korr otworzył szeroko oczy.
- Mandalorian? - wykrztusił.- Superkomandosów?
Han zrobił pogardliwą minę.
- Daj spokój - powiedział. - Ci goście nie potrafią nawet uzgodnić koloru zbroi. Co w nich takiego "Super"?

Korr's eyes widened. ``Mandalorians?`` he gasped. ``Supercommandos?``
Han made a disparaging face. ``Come on,`` he said. ``Those guys can't even agree on a color for their armor. There isn't anything super about them.``

Niektórzy nie rozumieją idei zindywidualizowanych barw pancerza...
O:155


Drugi człowiek, wysoki mężczyzna w niebieskiej zbroi, prowadził ją pod ramię. W wolnej ręce trzymał blastecha R-20. Z instynktem godnym Jedi, podniósł broń natychmiast, jak tylko wszedł na płyte parkingu, i posłał w stronę schodów kilka szybkich serii... Zbyt szybkich, żeby Leia zdołała odbić wszystkie strzały. Przykucneła za osłoną i skuliła się odruchowo na dźwięk rykoszetów odbijających się od durastali, po czym sięgneła po podręczny blaster.
The other, a tall masculine figure in blue armor, was using one hand to lead the blond by the arm and the other to hold a BlasTech R-20 scatterblaster. With an instinct worthy of a Jedi, he raised the scatterblaster the instant he cleared the door and sent a couple of quick volleys howling toward the tops of the stairs. Unable to deflect so many tiny bolts at once, Leia dropped behind the bridge's side panels and, cringing as the fiery hail ricocheted off the durasteel, reached for her hold-out blaster.
Stwierdzanie, że Mando ma refleks jak Jedi, to bluźnierstwo...
O:252


Leia nie musiała patrzeć w tamtą stronę, żeby wiedzieć, że blondynka i jej towarzysz uciekali. Stało się dla niej jasne, że atak pięciosobowej grupy miał na celu odwrócić jej uwagę, żeby umożliwić tej dwójce ucieczkę ze sprzętem PsiCoru; Mandalorianie byli zbyt zdyscyplinowani i twardzi, żeby narażać powierzona im misję na niepowodzenie - nawet kosztem życia współtowarzyszy.
Leia did not need to look to confirm what she already knew: the blond woman and her escort were fleeing. The entire jetpack assault had been a diversion to help them escape with the PsiCor wallscope, and the Mandalorians were too disciplined-too cold-to waste a fellow commando's sacrifice by risking the mission just to save a couple of lives.
Leia (jak to Jedi...) niezbyt kumająca Mando. Przecież oni nie mieli zamiaru ginąć...
O:253


Szczerze powiedziawszy, Leia nie miałaby nic przecowko temu, jednak nie liczyła na to zbytnio. Nie mieli do czynienia z pierwszą lepszą bandą rzezimieszków, ale z Mandalorianami - a to mówiło samo za siebie. Mandalorianie byli znani i - co więcej - dumni ze swojego braku litości i zabójczej skutecznosci.
And that would have been fine with Leia, except that these were Mandalorians, not your average run-of-the-processing-plant pirates. They prided themselves on being ruthless, treacherous, and efficient.
O Mando
O:254


Przeznaczenie Jedi IV - OdwetDo góry
O:x - Strona w polskim wydaniu

W tym samym momencie w czterech punktach wybuchła ściana, tworząc po dwa otwory z każdej strony drzwi. Z każdego otworu wyłonił się wojownik mandaloriański w charakterystycznej zbroi o klasycznym kształcie hełmu. Wyglądali równie anonimowo jak imperialni szturmowcy, ale i tak bardziej indywidualnie, bo każda ze zbroi miała własny moty kolorystyczny i wyjątkowy kształt hełmu.
At the same instant four places in the wall, two on either side of the door, blew out. And from each hole emerged a Mandalorian warrior, distinctive in their modern armor with classical helmet designs. They were as anonymous as Imperial storm troopers and yet more individual than Jedi, each set of armor having its own color pattern, its own unique helmet contours.
O Mandalorianach
O:167


Przeznaczenie Jedi V - SojusznicyDo góry
S:x - Strona w polskim wydaniu

Niepokoi mnie to, jaki wpływ na ludność może mieć takie duże zgromadzenie Mandalorian. Pół biedy, jeśli są skupieni na nas i zajęci walką. Ale to są ludzie czynu. Jeśli trafią się jakieś cywyilne protesty, sytuacja może się szybko wymknąć z pod kontroli.
ut I'm concerned about the effect such a large gathering of Mandos will have on the populace. It's one thing when they're targeting us and engaged in active fighting. These are beings of action. If there's any civilian protests, things could get very ugly very quickly.
Przemyślenia Kyle`a Katarna na temat Mando
S:241


- Nie daj się zastraszyć - powiedział Katarn.- To Mandalorianie, oni lubią wzbudzać lęk.
``Don't let them rattle you,`` Katarn said. ``They're Mandos, they enjoy causing fear.``
Kyle Katarn o Mando
S:245


- To nawet działa na naszą korzyść - twierdził. - Mandalorianie w środku miasta zwykle nie działają na mieszkańców uspokajająco i relaksująco.
``It actually works in our favor,`` he had said. ``Mandalorians in the middle of the city generally do not make people feel calm and relaxed.``
Eramuth o Mando. Cóż. Na Mandalorze nikt nie marudzi jak ma za sąsiada Mandalorianina...
S:255


Przeznaczenie Jedi VI - WirDo góry
W:x - Strona w polskim wydaniu

Mandalorianie to inna sprawa, ale nie będziemy walczyć z personelem Sojuszu Galaktycznego. Czy to jasne?
``Mandos are one thing, but we are not going to take arms against Galactic Alliance personnel. Is that clear?``
Kenth Hammer i jego podejście do tego z kim można walczyć.
W: 110


Obstawiałbym, że to raczej my czegoś tu nie dostrzegamy. Na przykład, dlaczego Daala miałaby użyć Mandalorian?
- Bo chce, żeby jej przekaz dotarł do wszystkich - wyjaśnił Han. - Nic nie przekonuje lepiej do zachowania spokoju niż brygada wiadrogłowych Mando na twoim progu.

``No, my guess is that there are things we're not seeing here. For instance, why did Daala use Mandalorians?``
``Because she wants to make a point,``Han replied. ``Nothing says don't stir the soup quite like a brigade of Mando bucketheads showing up on your doorstep.``

Sama prawda o Mando.
W:121


Madhi spędziła na planecie wystarczająco dużo czasu, żeby wiedzieć, że niezbyt rozgarnięci tubylcy najprawdopodobniej nie rozumieją, co oznacza przybycie Mandalorian. Byli łagodną, posłuszną rasą, która nie mogła pojąć, że nie wszyscy są nastawieni równie pokojowo, jak oni. A skoro ich zgromadzenie na Wielkim Placu Rozrywki nie naruszało zasad ustanowionych przez ich panów, Blaudunian, nawet nie przeszło im przez myśl, że Mandalorianie mogą chcieć ich skrzywdzić.
W przeciwieństwie do Madhi, która miała całkiem dobre pojęcie o tym, co się zaraz stanie.

Madhi knew from her time on the planet that the semi-sentient Octusi probably did not understand what the arrival of the Mandalorians meant. They were a gentle, rule-abiding species that could not conceive of others being otherwise. And since a peaceful assembly in their own Big Circle of Fun did not violate the rules established by their Blaudun masters, it simply had not occurred to them that the Mandalorians might intend them harm. Madhi, on the other hand, had a very good idea of what was about to happen.
Mando są czasami tacy przewidywalni...
W: 208


Sokół MillenniumDo góry
SM:x - Strona w polskim wydaniu

Widokiem, który wprawił go w największe zdumienie, był oddział Mandalorian, ubranych w swoje charakterystyczne ciężkie zbroje, maszerujących po hali kosmoportu, jakby byli panami świata. W czasach, kiedy Jadak pracował dla Grupy Republiki, była to społeczność niemal mityczna.
The sight that had widened his eyes the most was a band of Mandalorians strapped into their cumbersome trademark armor and marching down a spaceport concourse like they owned the place. A near-mythic group when Jadak was piloting for the Republic Group.
...Mando sposób bycia.
SM: 145


The Essential Guide to WarfareDo góry

W ciągu jednego pokolenia Mandaloriańska społeczność przemieniła się z luźnej zbieraniny wojowniczych klanów Taungów w potężną, wykorzystująca przemysł cywilizację kierowaną przez wojowników z różnych ras. Jedynie po to, by przeżyć wstrząs porażki Ani'la Akaan.
Over the cource of a generation Mandalorian society had mutated from a loose agglomeraton of Taung warrior clans info a powerful, industrial civilization led by warriors of many species, only to be shaken by the terrible defeat of Ani'la Akaan.
O osiągnięciu Konkwistadorów - Neo-Konkwistadórów.


Ale optujący za pokojem zostali zakrzyczani: Jeśli Mandalorianie nie będą wojownikami, to nie będą tym samym Mandalorianami.
But the peacemakers were shouted down: If Mandalorians weren't warriors, they weren't Mandalorians at all.
Ano.


The Clone Wars: Shadow ConspiracyDo góry

Mandalorianie, pomyślał Maul. Byli twardymi istotami, wciąż rozpamiętującymi dawne porażki i urazy. To pozwala im się skupić, czyni ich silnymi. Ale zamiast wykorzystać tą siłę, marnują ją - większość jest najemnikami, łowcami nagród albo zbirami.
Jednakże, i tak są oni wojownikami wartymi szacunku.

Mandalorians, Maul thought. They were a tough people, still smoldering over ancient defeats and resentments. It gave them focus, made them strong. But rather than use that strength, they wasted it - most Mandalorians were mercenaries, bounty hunters, or thugs.
But still, they were warriors worthy of respect.

Przemyślenia Maula.
SH: 57


Maul przyjrzał się wojownikom. Byli oni Mandalorianami, ale czymś więcej niż zwykłymi najemnikami. Mieli cel. Plan.
Maul looked the warriors over. They were Mandalorians, but more that common mercenaries. They had a purpose. A plan.
Maul nawiązujący do wizji True Mando Jastera?
SH:62


Maul skinął, doceniając precyzje manewrów Mandalorian. Lata praktyki uczyniły wojowników Straży Śmierci świetnie skoordynowanymi, nieważne czy chodziło o pilotowanie statków czy atak na pozycje przeciwnika na powierzchni planety.
Maul nodded, appreciating the precision of the Mandalorians maneuvers. Years of practice had made the Death Watch's warriors excellent at coordination, whether they flying srarships or storming an enemy position on the surface of a planet.
Maul ponownie pod wrażeniem Straży.
SH:69-70


Maul obserwował żołnierzy Straży Śmierci i Czarnego Słońca jak stali w kolejce do kucharzy po posiłek. Maul wiedział, że się nawzajem nie lubią - Mandalorianie uważali żołnierzy Czarnego Słońca za pozbawionych honoru kryminalistów, tymczasem Fallenowie postrzegali Mandalorian jako fanatyków.
Maul watched the Death Watch and Black Sun soldiers as they waited in a chow line for the cooks to ladle out the midday meal. Maul know they didn't like each other - the Mandalorians thought Black Sun soldiers were dishonorable criminals, while the Fallen thugs thought the Mandalorians were fanatics.
Różnice we wzajemnym postrzeganiu.
SH:80


Maul mógł wyczuć potencjał Mandalorian drzemiący we wszystkim co robili, mógł też wyczuć jak ten potencjał został siłą przekierowany i trzymany jest w ryzach.
Maul could feel the potential of the Mandalorians in everything they did, and he could also feel how that potential had been rigidly redirected and kept throttled.
Ponownie, przemyślenia Maula na temat Mandalorian.
SH:122


The Clone Wars: Defenders of the Lost TempleDo góry

Horns, muszę Cię zapytać... o co chodzi z twoim hełmem?
Tym? To symbol mandaloriańskiej Straży Śmierci.
Wiem... ale Straż Śmierci to maniacy. Dlaczego nosić ich symbol na hełmie?
Straż Śmierci to najgroźniejszy mandaloriańscy wojownicy w galaktyce... a ja jestem jednym z najgroźniejszych klonów wielkiego mandaloriańskiego wojownika!

Cannon: Horns, i've got to ask you... What's the story with your helmet?
Horns: This? That's the symbol of the Mandalorian Deatch Watch.
Cannon: I know that... but Death Watch are maniacs. Why have their symbol on your helmet?
Horns: Death Watch are the most Dangerous Mandalorian warriors in the galaxy... And i'm one of the deadliest clones of a great Mandalorian warrior!

Kuriozum, Klon z symbolem Straży.


The Clone Wars: New Battlefronts: The Visual GuideDo góry

Antyczna wojna z Jedi przemieniła kawałki Mandalory w pokryte białym piaskiem pustynie. Teraz zaawansowane sześciany miast stanowią dom dla Mandalorian którzy odrzucili stare ścieżki i używają swych talentów jako wynalazcy i budowniczy by stworzyć nową cywilizację.
An ancient war with the Jedi turned parts of Mandalore into deserts of white sand. Now marvellous cube cities are home of Mandalorians who have rejected the old ways and used their gift as inventors and builders to create a new civilization.
Kluczowy jest fragment o KAWAŁKACH Mandalory.
NB:78


Fatalny SojuszDo góry

We dwójkę sprawdzili zasnute dymem i pyłem gruzowisko. Wszędzie leżały ciała i walała się broń. Najwyraźniej mieszkańcy sięgnęli po nią na widok nieproszonego gościa i w rezultacie wszyscy zginęli. Okropne, ale wcale nie zaskakujące. Mandalorianie nie mieli nic przeciwko gangsterom, bardzo źle jednak znosili, kiedy ktoś do nich celował.
Together they explored the smoking, shattered ruins. Weapons and bodies lay next to one another in equal proportions. Clearly, the inhabitants had taken up arms against the interloper, and in turn every one of them had died. That was grisly, but not surprising. Mandalorians didn't disapprove of illegals per se, but they did take poorly to being shot at.
Opis niczym z Predatora 2.


Mandalorianie nie byli bezrozumną tłuszczą. Ich społeczeństwo składało się z ogromnej liczby klanów, gotowych pracować dla tego, kto zaoferował najlepszą stawkę. Jeśli dodać do tego niezaprzeczalną waleczność i idące z nią w parze umiejętności bojowe, otrzymywało się siłę, która mogła przechylić szalę zwycięstwa w niejednej wielkiej bitwie: Republika dość boleśnie się o tym przekonała. Imperium umożliwiło Mandalorianom powrót do galaktyki i zemstę na wrogach, lecz mimo to nie było między nimi lojalności. Po podpisaniu Traktatu z Coruscant drogi Imperatora i Mandalore’a się rozeszły.
Mandalorians weren't any kind of rabble: their vast numbers of individual clans, each available for hire to the highest bidder, added up to a potent fighting force capable of shifting the balance of power in a major battle, as the Republic had already learned to its cost. The Empire had given the Mandalorians the means of returning to the galaxy and gaining revenge on their enemies, but there was no loyalty lingering between the two sides. With the signing of the Treaty of Coruscant, Emperor and Mandalore had gone their separate ways.
O Mandalorianach.


Nawet jeśli Mandalorianie nie działali jako jedność od czasów wojny, niewykluczone, że mogli zjednoczyć się teraz: dla honoru, dla dobrej ceny albo po prostu dlatego, że potrzebowali porządnej walki.
Even if the Mandalorians hadn't acted as a united body since the war, it wasn't inconceivable that they might do so again, for honor, or the right price, or just because they needed a good war.
O Mando.


Darth Maul: Son of DathomirDo góry

Zwycięstwo lub śmierć!
Victory or Death!
Zawołanie Mandalorian/Saxona.


...wyładujcie piechotę - wszystkie jednostki. Tym razem nie walczymy z KLONAMI. To MANDALORIAŃSCY WOJOWNICY. Wyślijcie wszystko co mamy i miejmy nadzieję, że to wystarczy.
...deploy our infantry - every last soldier. We are not fighting CLONES this time. These are MANDALORIAN WARRIORS. Send in everything we have and let us hope that will be enough.
Grievous o Mando, w sposób jasno sugerujący, że traktuje ich jako lepszych.


Społeczność
  *Newsy
*Nadchodzące wydarzenia
*Ostatnie komentarze
O nas
About us
Über uns
*Członkowie
*Struktura
*M`Y w akcji
*Historia Organizacji *Regulamin
*Rekrutacja
*Logowanie
M`y na Facebooku
Copyright © 2009-2021




Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2021 by Nick Jones.
Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3. 15,652,674 unikalne wizyty