J.J. Miller, Informacje i ciekawostki - RSR TPB 03 - Dni strachu, noce gniewu
 

***Komiksowi Rycerze Starej Republiki/Knights of the Old Republic - Centrum Wiedzy***
Zeszyty: TPB Inne pozycje:
Zetknięcie: 0 Początek 1, 2, 3, 4, 5, 6 Flashpoint 7, 8, 10 Powrót do domu 9 Spotkanie 11, 12 Dni strachu 13, 14, 15 Noce gniewu 16, 17, 18
Zaślepieni nienawiścią 19, 20, 21 Rycerze cierpienia 22, 23, 24
Wektor 25, 26, 27, 28 Wychwalany 29, 30 Zwrot 31
Oczyszczenie 32, 33, 34, 35 Handel przyszłością 36, 37 Wierne wykonanie 38 Starcie ambicji 39, 40, 41 Maski 42 Zbiory 43, 44 Niszczycielka 45, 46
Demon 47, 48, 49, 50 Wojna 01, 02, 03, 04, 05
#1: Początek , #2: Flashpoint,
#3: Dni strachu, noce gniewu ,
#4: Zaślepieni nienawiścią, rycerze cierpienia,
#4: Wektor , #6: Oczyszczenie ,
#7: Starcie ambicji ,
#8: Niszczycielka , #9: Demon ,
#10: Wojna
O Handbooku, O Campaign Guide
Opowiadania + ciekawostki:
Interferencja + ciekawostki
Sekretny dziennik Demagola + ciekawostki
Trudne początki + ciekawostki
Strony tekstwowe
Sylwetki twórców:
J.J Miller
Jak w przypadku wszystkich "notek z produkcji", tekst zawiera spoilery. Wpierw przeczytaj dzieło którego tekst dotyczy.

Reprint Rycerzy Starej Republiki 13-18. Kliknij na poszczególne zeszyty by poczytać dotyczące ich notki:
#13 "Dni strachu, część 1"
#14 "Dni strachu, część 2"
#15 "Dni strachu, część 3"
#16 "Noce gniewu, część 1"
#17 "Noce gniewu, część 3"
#18 "Noce gniewu, część 2"

Od zawsze chciałem użyć w tytułach TPB nazwy obu historii - nie wiem jak często ma to miejsce w przypadku komiksów, ale tutaj to działa. Jestem dumny że mogliśmy tak to zrobić.

Okładka to dzieło Colin Wilson pozbawione dymków z tekstem, będące pierwotnie okładką #16. Tylna okładka to dzieło Brian Ching i Michael Atiyeh pierwotnie użyte jako okładka 15. Dwie drugorzędne okładki użyte jako grafiki wewnątrz TPBa mają dymki z wypowiedziami.

Zwróćcie uwagę na fajną reklamę z Zaynem i Jarael na końcu, stworzoną z ich magicznego spotkania w #3!

Ciekawostki:
• Było parę zmian dla wersji TPB. Mała liczba problemów typograficznych - poprawiliśmy źle zapisana nazwę Ralltiir w 13 na przykład, zmieniliśmy także kilka rzeczy związanych z akcentem, np. w momencie jak żołnierz narzeka że Zayne pobrudził go jedzeniem.

• HK-24 odnosi się teraz do Elbee jako maszyny 5 stopnia a nie 5 klasy. Ta terminologia jest popularniejsza choć klasa jak dla mnie brzmi bardziej oddająco status. To cała ta "kwestia nomenklatury".

• Czasami dodaliśmy (niewiele) kresek tu i owdzie żeby poprawić wyrazistość scen. Dodaliśmy wykrzyknik w scenie z wieżą i Carthem w 14 zapewniając w ten sposób trochę miejsca. Także scena gdy Jarael konfrontuje się że strażnikami w Aascorp jest ciut bardziej wieloznaczna.

• Usunęliśmy pochylenie ze słowa "Ecliptic" które pada podczas ataku Mandalorian. Niektórzy czytelnicy pomyśleli że to statek, jak Rand Ecliptic podczas gdy w rzeczywistości chcieliśmy nawiązać do terminu astronomicznego.

Autor: John Jackson Miller
Tłumaczenie: X-Yuri

 

Społeczność
  *Newsy
*Nadchodzące wydarzenia
*Ostatnie komentarze
O nas
About us
Über uns
*Członkowie
*Struktura
*M`Y w akcji
*Historia Organizacji *Regulamin
*Rekrutacja
*Logowanie
M`y naInstagramie
M`y na Facebooku
Copyright © 2009-2023




Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2024 by Nick Jones.
Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3. 21,784,339 unikalne wizyty